Call of Duty Wiki
Advertisement
Call of Duty Wiki
10 676
страниц
CoDUOtr

Брифинг[]

СЕКРЕТНО
ПРИКАЗ ПО ЧАСТИ
ШТАБ 506-ГО ПАРАШЮТНО-ДЕСАНТНОГО ПОЛКА
Новилль, Бельгия, 15 января 1945 г.

1) ЗАДАНИЕ
а. Занять город Новилль.
2) ВЫПОЛНЕНИЕ
а. 15 января 1945 г. в 11:30 1-й, 2-й и 3-й отряды начинают наступление на Новилль при поддержке частей 11-й бронетанковой дивизии. Наступление будет осуществляться следующим образом:
a) Первый отряд: Занять главную дорогу вплоть до замка
b) Второй отряд: Занять западную часть города
c) Третий отряд: Занять восточную часть города
d) Все три отряда встречаются в точке рандеву у замка и там оборудуют линию обороны.
3) СИТУАЦИЯ
а. Новилль — последняя преграда, не позволяющая союзным войскам занять шоссе Бастонь-Хоффальц. Как только Новилль будет освобожден, 2-й батальон сможет продолжить укрепление наших позиций и готовиться к броску на Германию. Из-за плохой погоды авиаразведка затруднена, но наземные разведчики докладывают о том, что активность противника в самом городе практически отсутствует. Можно предполагать, что город обороняют остатки немецких войск, отступивших от города Фой.
b. Силы противника (по данным разведки):
a) 76-я дивизия фольксгренадеров (остатки)
b) Разрозненные подразделения 2-й танковой дивизии СС (полугусеничные танки "Панцер IV" и, возможно, "Тигры")
c. Силы союзников:
a) Части 11-й бронетанковой дивизии — танки M4 "Шерман"
b) 1-й, 2-й и 3-й отряды 2-го взвода 506 ПДП
4) ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ
a. Пасмурная, морозная погода. Метель. Видимость ограничена 800-1000 м.
5) МЕСТНОСТЬ
a. Малоэтажная городская застройка, строения тяжело повреждены огнем
b. Город окружен холмистым лесным массивом

Миссия[]

[Сражение за выступ - Новилль - Бельгия]
[25 января 1945 года]
[11:30]

Скотт Райли едет на танке с остальным отрядом. Фоули рассказывает о планах.

  • Фоули: В последние две недели в Новилле была плохая погода, поэтому у нас нет данных воздушной разведки. А это значит, что мы понятия не имеем, что там у немцев. Как только мы окажемся на земле, то разделимся и пройдем дом за домом. Я буду с первым отрядом — пойдем прямо посреди дороги. Второй отряд пойдет слева. А сержант Моди возьмет третий отряд — атакуя с правого фланга. Намного западнее города есть замок. Встречаемся там. Вопросы?
  • Андерсон: Сэр, там мы получим свой обед?!
  • Фоули: Если ты готовишь, Андерсон. Хорошо, первый отряд — за мной!

M4 Sherman останавливается, солдаты спрыгивают с него и идут к захваченному немцами зданию. Они зачищают здание и выходят с другой стороны, когда начинается артобстрел.

  • Фоули: Артиллерия! В укрытие! Возьмите следующее здание! Шевелись!

Они заходят в здание и зачищают его. Следующее здание пустое, но артиллерия снова начинает огонь.'

  • Фоули: Отступаем! Спускайтесь по той лестнице!

Они спускаются, чтобы переждать артобстрел, но выход обваливается.

  • Андерсон: Мы заперты, сэр! Что теперь будем делать, черт побери?!
  • Фоули: Андерсон, возьми ранцевый заряд и взорви эту стену.
  • Андерсон: Считайте ее взорванной, сэр!

Андерсон устанавливает заряд на стену, которая скоропостижно взрывается. Отряд с боями выходит из дома.

  • Фоули: Идите вверх по улице! Не останавливайтесь! Продолжайте атаку! Пошли!

Немцы, вооружившись Панцершреком, уничтожают американский танк.

  • Фоули: Панцершрек!

Отряд продолжает прорываться к замку.

  • Фоули: Отбросьте их! Бегите в замок, живо! Мы должны попасть внутрь!

Отряд входит в замок.

  • Андерсон: Черт... шампанское, сэр!
  • Фоули: Мы отпразднуем позже. Оставь его!

Отряд зачищает замок, после чего становится известно о контратаке немецких сил.

  • Андерсон: Пушкин сын! Капитан! Возможно вам захочется на это взглянуть — вся их дивизия приходит в движение!
  • Фоули: Прикройте окна и двери! Не стреляйте, пока они не подойдут.

Между двумя сторонами перестрелка. Время от времени немцы заходят в здание, а на отряд нападают танки. В конце концов, становится известно о судьбе третьего отряда.

  • Андерсон: Сэр... немецкий танк только что уничтожил половину третьего отряда! Сержант Моди собрал остальных и они пытаются подняться сюда!
  • Фоули: Райли - Андерсон, поднимитесь на передовую позицию и посмотрите, сможете ли вы прикрыть третий отряд!

Райли и Андерсон прикрывают отряд Моди.

  • Фоули: Райли - Андерсон! Тащите свои задницы обратно!

Солдаты возвращаются в здание и продолжают обороняться.

  • Фоули: Вы здорово действуете, парни — так держать!

Немцы наступают на здание, и, казалось бы, поражение неминуемо, но тут над полем боя пролетают самолеты.

  • Солдат: Приближается самолет!
  • Солдат: Их или наш?

Ответ не заставляет себя долго ждать. Самолеты сбрасывают бомбы на позиции немецких войск.

  • Солдат: P-47!
  • Солдат: Ура!!!
  • Фоули: Летите, мальчики... они любят делать драматическое вступление!
  • Солдат: Пусть делают как хотят, сэр... Как хотят.

Отряд собирается у одного из входов в здание.

  • Фоули: Парни, возможно это был самый тяжелый день, который я прожил... и, возможно, сегодня я гордился своими людьми больше всего. Андерсон — иди и возьми шампанское, которое мы нашли!
ПОР
Диалоги United Offensive
Американская кампанияБастонь 1 · Бастонь 2 · Фой · Новилль
Британская кампанияБомбардировщик · Голландия · Сицилия 1 · Сицилия 2
Советская кампанияОкопы · Поныри · Курск · Харьков 1 · Харьков 2
Advertisement