Call of Duty Wiki
Advertisement
Call of Duty Wiki
10 676
страниц
Cod5topright CoD5FFtr

В данной статье содержатся абсолютно все цитаты Полонского из игры.

Одиночная игра[]

  • "Психи атакуют!"
  • "Дерьмо!"
  • "Смотреть в оба!"
  • "Вражеский пулемет!"
  • "Он не выживет!"
  • "Я знаю, они рядом!"
  • "Черт, где они?"
  • "Вот тебе!"
  • "Он серьезно ранен!"
  • "Они идут прямо на нас!"
  • "Я этих ублюдков по запаху чую!"
  • "Они уже близко!"
  • "Они приближаются!"

Слабое сопротивление[]

  • "Это был один из наших?!"
  • "Нам надо убрать эту штуку!"
  • "Откуда ведется огонь?"
  • "Японский пулеметчик!"
  • "А все остальное когда?"

Жёсткая посадка[]

  • "Я-то думал, что Салливан наверняка поедет домой..."
  • "Так, ну и что теперь?"
  • "Бедняга, его должно быть, сняли этим утром."
  • "Это ловушка!"
  • "Каким уродом надо быть, чтобы минировать убитых?.."
  • "Еще одна чертова засада!"
  • "Они повсюду!"
  • "Кажется, мы опоздали. Пятерки уже во всю дерут их в задницу."
  • "Огнеметчики выдвигаются."
  • "Ах, черт бы вас побрал! Всем гореть, маленькие ублюдки!"
  • "Черт! А это не так-то просто!"
  • "Будет сделано!"
  • "Они вышли из строя! Спокойной ночи!"
  • "Эти твари почти нас поимели!"
  • "Ах, дерьмо! Сержант, у нас проблемы."
  • "К ним подходят подкрепления."
  • "Это целый чертов конвой!"
  • "Срань Господня!"

Неумолимый[]

  • "Гребанная кровавая баня!"
  • "Ложись!"
  • "Они подтягивают артиллерию с северо-востока!"
  • "По нам палит толпа пехоты!"
  • "Следите за деревьями!"
  • "Черт бы их побрал! Они походу все знают, что мы здесь!"
  • "Сержант, огнеметный танк выдвигается!"
  • "Понял вас!"
  • "И сколько морпехов мы потеряли в боях за эту скалу?.."

Взрывай и выжигай[]

  • "Что происходит?"
  • "Как насчет снабжения?"
  • "Когда?!"
  • "И что нам делать?"
  • "Без проблем!"
  • "Ройбук, мы можем обойти их с фланга! Угроза на той стороне!"
  • "Снайперы на деревьях!"
  • "Сержант, впереди туннель!"
  • "Ты пойдешь вперед!"
  • "Мы в ловушке, нужно найти укрытие!"
  • "Ты уходишь?"
  • "У нас скоро патроны кончатся."
  • "Завтра?! Ну и как, черт побери, мы тут до завтра продержимся?!"
  • "Дерьмо собачье..."
  • "Ты это слышал, сержант?"
  • "Мы ни гранаты не получим до завтрашнего утра..."
  • "Да?...так мы и думали! После Пелелиу..."

Точка излома[]

  • "Вот оно!"
  • "Наши самолеты разбомбили тут все к чертовой матери."
  • "Дерьмо! Снайперы! Где они, черт подери?!"
  • "В траве!"
  • "Черт, побери..."
  • "Газ! Быстрее, быстрее!"
  • "Вперед, мы углубляемся внутрь замка!"
  • "У меня кончаются патроны!"
  • "На крыше засели!"
  • "Слава тебе, Господи!"
  • "У них тут мортир!"
  • "Наверху, на лестнице!"
  • "Первый минометный окоп впереди!"
  • "Во втором окопе чисто!"
  • "Еще два минометных окопа."
  • "За стеной еще несколько минометных окопов!"
  • "Зачисти этот минометный окоп!"
  • "Хорошо. Они здесь все к чертям разнесут!"
  • "На лестнице!
  • "Без проблем!"
  • "Сержант, мы засекли их передвижение!"
  • "На землю, живо!"
  • "Дерьмо!"

Если жив[]

  • "Чертов, сукин, сын!"
  • "Лежать!"
  • "Ройбук!!! Миллер, они убили сержанта!"
  • "Держать оборону!"
  • "Сукины дети! Ублюдки убили его!"
  • "Вы вонючие твари!"
  • "Горите в аду! Слышите, вы будете гореть в аду!"
  • "Опять этот их гребанный банзай!"
  • "Ты слышал! Вызывай чертовы самолеты!"
  • "Пусть ублюдков нахрен разнесут!"
  • "Продолжать огонь!"
  • "Миллер, вызывай удар с воздуха! Живо!"
  • "Черт... все кончено. Мы сделали это! (при этом голосом Ройбука звучит речь, которую должен был сказать сам Ройбук, если выживет: Все кончено... Мы сделали все, что от нас требовалось. Мы молились лежа в окопах, чтобы проснуться живыми... мы ползком пробивались по грязи, пока над нашими головами свистели пули. Это последний оплот противника. Захватив замок Сюри, мы сможем отправиться домой. Все мы.)
Advertisement