- В данной статье содержатся абсолютно все цитаты Гоуста из игры.
Одиночная игра[]
Брифинг миссии Охота[]
- "Русские этого просто так не оставят. Прольется много крови."
Охота[]
- "Вас понял, выполняю!"
- "Он в том переулке!"
- "Так точно, лезет на крышу. В руках черный мешок."
- "Роуч! Не давай ополченцам задержать тебя! Кидай шумовые!"
- "Вижу его! Пытается уйти переулками!"
- "Так, вижу Рохаса! Он решил уйти через рынок!"
- "Тут опять ополченцы! Их слишком много! Я не смогу проследить за ним на рынке! Попробую найти другой путь!"
- "Внимание, я в 500 метрах от рынка, вижу Рохаса, бежит по крышам справа от меня!"
- "Сэр, Рохас у меня на прицеле! Могу ранить в ногу! Это его остановит!"
- "Черт! Вас понял."
- "Уже нет!"
- "Он уходит!"
- "Командир, все готово, высылайте вертолёт. Координаты..."
- "Черт! Высылайте вертолёт немедленно, пока путь свободен!"
- "Похоже, командованию нет до нас дела. Придётся выбираться самим."
Брифинг миссии Осиное гнездо[]
- "Не могу установить связь."
- "Нам удалось узнать, что единственный человек, которого Макаров ненавидит больше, чем американцев, сидит в тюрьме."
Осиное гнездо[]
- "Сэр, приближаются ополченцы. Около двух сотен. Заходят с двух сторон."
- "А Рохас?"
- "Согласен."
- "Контакт, на земле, прямо по курсу!"
- "Контакт! Пехота, на крышах, подходят с юга!"
- "Начинаем."
- "Техника, подходит с юга!"
- "Цель покидает укрытие!"
- "Вперед! Вперед!"
- "Контакт сверху на 11, стреляют вслепую!"
- "Сбегаем с крыши!"
- "Роуч! Мы видим их с вертолёта! Они идут к тебе, целая толпа!"
Отдыхать надо было вчера[]
- "Объект у ограждения."
- "Все чисто."
- "Порядок."
- "Перехватили вражеские переговоры. Похоже, к нам гости."
- "Заряды на месте, сэр."
- "Вертолёт противника! Ложись! Ложись!"
- "Вертолет противника уничтожен."
- "Молодец, Роуч."
- "Они пускают дым."
- "Вас понял, цель на первом!"
- "Вижу цель."
Колония[]
- "Чертовы янки! Я думал, они за нас!"
- "Там впереди пульт охраны! С его помощью я найду заключенного!"
- "Я взломаю систему и найду заключенного! Но мне нужно время."
- "Отлично, я вошел. Вижу вас на камерах пульта охраны."
- "Нет, но я отслеживаю перемещение противников на твоем этаже. Это должно помочь."
- "Пытаюсь... Ну и древняя штука."
- "Все понял. Ждите."
- "Вот оно! Заключенный №627 был переведен в восточное крыло! Идите через оружейную, она в центре — так быстрее."
- "Плохие новости. К вам приближаются три... нет, четыре отряда противника."
- "Черт подери, все закрыто. Придется пробовать по-другому."
- "Еще бойцы. Они направляются прямо к вам."
- "Почти получилось! Здесь вспомогательная схема..."
- "Гоуст на связи. Советую выбраться через окно и не соваться на нижние этажи."
- "В одиночных камерах не работает видеонаблюдение. Похоже, в этом отсеке нет электричества."
- "Примерно через 30 футов, слева будет старая душевая. Чтобы попасть внутрь, придется ломать стену."
- "Хорошо. Продолжайте движение."
- "Не останавливайся. Ты уже почти на месте."
- "Обнаружено два сигнала. Один из них должен быть заключенным 627."
Досадная случайность[]
- "Назад!"
- "Осторожнее! Смотри, куда бьешь! Союзники на 12!"
- "Да не за что. Надо уходить. Взрывы привлекут внимание."
- "Роуч, двигаемся к западным воротам — прикрывать Прайса! За мной!"
- "Противник! Два грузовика на востоке!"
- "Техника на востоке! Нужен беспилотник!"
- "Контакт на юге, в доке возле подлодки."
- "Прайс, ты слышишь? Подлодка открывает крышки ракетной шахты! Повторяю, ракетная шахта приведена в боевую готовность!"
- "Прайс, они открывают крышки ракетной шахты! Быстрее!"
- "Прайс, как понял??? Ракетная шахта приведена в боевую готовность!"
- "Стой! Стой! Стой, Прайс! Нет! Выпущена атомная ракета! Атомная тревога! Повторяю, атомная тревога!"
Брифинг миссии Неоконченные дела[]
- "Получается, нам нужно быть в двух местах сразу, сэр."
- "Шансы убить Макарова 50 на 50?"
- "Прайс, запроси разрешение взять логово вместе с Роучем."
Неоконченные дела[]
- "Отряд, вперед. Увидите Макарова — стреляйте."
- "Вперед! Вперед!"
- "Засада!"
- "Цели! Слева! Слева!"
- "Атаковать в дыму! Давай! Давай!"
- "Роуч! В тебя могут попасть из миномета! Оторвись от них в дыму! Вперед! Вперед!"
- "Не дайте им уйти!!!"
- "Бьют противотанковым! Уходите с дороги!"
- "Черт, эти машины пуленепробиваемые!"
- "Очистить периметр!"
- "Вас понял, идем к зданию!"
- "Озон, цель на 12 часов!"
- "Проникнуть в здание и зачистить его! Вперед!"
- "Озон, следи, чтобы никто не вышел через кухню."
- "Скэркроу, доложить обстановку."
- "В офисе чисто!"
- "Вперед! Вперед!"
- "В гостиной чисто!"
- "Вас понял, подвал чист!"
- "Вас понял, на верхнем чисто!"
- "Все чисто. Отряд, перегруппироваться."
- "Скэркроу, фотографии."
- "Шепард, это Гоуст. Макарова не видно, повторяю, Макарова не видно. Капитан Прайс, какие успехи в Афганистане?"
- "Ну, скоро мы это исправим. Эта квартира просто золотая жила."
- "Мы как раз этим и занимаемся, сэр. Макарову некуда бежать."
- "Роуч, подключись к компьютеру Макарова и начинай передачу данных."
- "Озон, ты прикрываешь сзади. Я иду первым. Вперед."
- "Роуч, подключи записывающее устройство к компьютеру Макарова."
- "Роуч, без файлов мы не уйдем. Начинай передачу."
- "Люди Макарова сделают все возможное, чтобы не дать нам уйти с этими данными. Надо защищать ЗУ до завершения передачи."
- "Используйте все оружие, устанавливайте взрывчатку. Занять оборонительные позиции, вперед!"
- "Они, наверное, у эллинга! Прикрывайте подход на западе!"
- "Вас понял, используйте их, чтобы уничтожить противника, когда он выйдет из-за деревьев."
- "Они идут у солнечных батарей на востоке у дома."
- "Используйте мины, если они у вас есть. Установите их на тропинку у дома на востоке."
- "Вас понял! Расчет РПГ приближается с запада!"
- "Вас понял, 15 секунд!"
- "Вас понял! Всем обеспечить прикрытие у поля на юго-востоке! Вперед!"
- "Вас понял. Вертолеты противника приближаются с северо-запада."
- "Роуч, установи взрывчатку на дороге и возвращайся к дому."
- "Роуч, передача завершена! Я прикрою подход, а ты забери ЗУ, пошел!"
- "Мы двигаемся к зоне высадки! Роуч, вперед!"
- "Они хотят обложить нас минами, продолжайте идти, но будьте внимательны!"
- "Нужно добраться до зоны высадки! Роуч, пошли!"
- "Роуч, вижу тебя, держись!"
- "Тандер 2-1, я выпустил сигнальный дым у деревьев. Приготовьтесь к атаке по этому сигналу."
- "Тандер-2-1, все готово!"
- "Держись, Роуч!"
- "Давай, вперед!"
- "Вперед! Вперед! Мы почти на месте!"
- "Давай! Вперед! Вперед! Разойдитесь!"
Да, сэр! Нет!
Спецоперации[]
Прятки[]
- "Осторожно. Избегайте зараженных участков, они отмечены знаками. Нахватаетесь рентген — мало не покажется."
- "Пока."
- "Отлично."
- "Превосходно."
- "Цель уничтожена."
- "Цель снята."
- "Двойное убийство! Превосходно!"
- "Тройное убийство! Просто потрясающе!"
При начале операции[]
- "Начинаем."
- "Приготовиться."
При окончании операции[]
- "Задание выполнено."
- "Вот как это делается."
- "Отличная работа, ребята."
- "Неплохо, но бывало и лучше."
- "Очень неплохо, но вы можете и лучше"
При провале операции[]
- "Задание провалено. Доберемся до них в другой раз."
- "Надо пересмотреть стратегию! Попробуем еще раз."
- "Чёрт, нам надрали задницу!"
При стрельбе по гражданским в миссии Аста ла виста[]
- "Осторожно, вы стреляете по мирному населению."
- "Стрельба по гражданским недопустима!"
- "Не стрелять по гражданским!"
При установлении нового рекорда[]
- "Отличная работа, новый личный рекорд."
- "Новый рекорд, отличная работа."
- "Отлично, вы побили свой рекорд."
- "Вы побили собственный рекорд. Так держать!"
Другое[]
- "Четверть пути пройдено, так держать."
- "Вы прошли четверть пути, не останавливаться."
- "Почти все."
- "Еще немного..."
- "Почти на месте, не расслабляться."
- "Осталось немного, не останавливаться."
- "Уже близко, не останавливаться."
- "Осталось 5." (4, 3, 2, 1)
- "Еще 5." (4, 3, 2, 1)