This is the talk page for discussing improvements to the Brazilian Militia article.
| ||
---|---|---|
|
|
|
Title[]
Shouldn't it be Brazil Militia? Considering someone undid the African Militia page move and claimed it as the in-game title, Brazil Militia should be the page name. Nostalgia AC Let's talk. 21:11, December 22, 2011 (UTC)
Brazilian here. Some remarks i'd like to make. The battle chatter voices are clearly from someone who does not speak portuguese as a native language, but something i admire is that they try to imitate the accent of Rio de Janeiro, where all the brazilian maps are set. Out of curiosity, Max Payne 3 couldn't do it, the game is set in São Paulo and (most of) the brazilian characters and NPCs do not have São Paulo accent. I think it's a shame, anyone can simply google about it. The most funny thing in these milita voices is that the characters speak in a VERY VERY VERY FORMAL military language, which would make sense if it were the brazilian army, but it's a street gang... a very well armed street gang, but a street gang nonetheless, so they would never talk that way. Also, about the translation problems, indeed, the translators confused claymore mine with claymore sword. The correct phrase for "planting claymore" should have been "implantando claymore". Overall: 7,8/10