This is the talk page for discussing improvements to the Mind the Gap/Transcript article.
This is not a forum for general discussion about the article's subject.

  • Please sign and date your posts by typing four tildes at the end of your post (~~~~).
  • Put new text under old text. Click here to start a new topic.
  • New to Call of Duty Wiki? Welcome! Ask questions, get answers.
Article policies
  • No opinionated research for articles
  • Have a neutral point of view
  • Verifiability

French translatation[edit source]

Hello there, I am the guy who make the french translatation

As you can see, the Corsica Station guy is a french DCRI agent (It's the french FBI) but this is for the Fregata terrorist I must speak.

When the DCRI agent play the message, we can hear a french with a french accent, but speaking english (Probably to his crew). In Corsica, In Ajaccio, their is a Port. But Terrorist's crew must be english, so he speak english. But he his doubtless french, because he make common french mistakes (Has starting his sentence by a french word, and making common conjugation mistakes, as i'm sure I do right now)

Moreover, I think that guy is no one but... Alexi : The terrorist in Stronghold. First : Alexi is a large use name (Me first : My name is Alexis.) And when he talk to one of his men, he speak dryly, like a french men who learn english when he was an adult, so he don't earn the accent.

So, I think that Alexi is the fregata terrorist 20:40, December 1, 2011 (UTC)

I jusr got my translation from what it said on screen A BL1ND K1D 10:21, December 23, 2011 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.